Privatlivspolitik EU har skærpet kravene til, hvordan virksomheder behandler personoplysninger.
Reglerne trådte i kraft den 25. maj 2018.
De nye regler findes først og fremmest i en forordning vedtaget i april 2016, og som officielt hedder: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 af 27. april 2016 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger mv. (databeskyttelsesforordningen).
Her kan du blandt andet se, hvilke personoplysninger jeg indsamler, og hvordan jeg bruger og behandler dem i forskellige sammenhænge.
1) Oplysninger, jeg har om dig
Jeg indsamler både almindelige og følsomme oplysninger. Formålet med indsamlingen af personoplysninger er at
kunne udføre den bestilte tolkeopgave.
- Hvis det er dig, der bestiller opgaven, evt. gennem en af mine underleverandører eller samarbejdspartnere, beder
jeg fx om oplysninger om:
- Hvad det er for en begivenhed, du ønsker tolk til (foredrag, arbejdspladsmøde, familiefest, forældremøde, undersøgelse på sygehus, mm.), og i den forbindelse evt. navne og kontaktoplysninger til tolkestedet, så jeg med dit samtykke kan ringe for ekstra forberedelsesmateriale og information
- Dato, tidspunkt og adresse (inkl. afdeling eller lokalenummer) for tolkeopgaven
- Hvad opgaven drejer sig om, og andre relevante informationer, fx dagsorden, påkrævet særlig beklædning eller lignende, navne og jobfunktioner på andre deltagere.
Du kan til enhver tid få slettet de fleste af dine oplysninger fra mine systemer, men du skal være opmærksom på, at det vil gøre en tolkning mere besværlig, og at jeg ifølge loven skal opbevare underskriftsskemaer i mindst fem år. Dette skal jeg for at kunne bevise over for SKAT, at jeg har tolket en opgave på et bestemt tidspunkt, som fremgår af min bogføring, at jeg har kørt det antal km, som jeg har indberettet til SKAT, og over for den betalende myndighed opbevarer jeg underskriftsskemaerne for at kunne bevise, at jeg rent faktisk har tolket for en borger, der har ret til tolk. Alle tolke og tolkefirmaer skal kunne dokumentere dette.
Underskriftsskemaet er det, du underskriver i forbindelse med en tolkning. Afhængigt af, hvem der skal betale for opgaven, vil der kunne fremgå følgende oplysninger:
- Visse myndigheder kræver også, at en person fra arbejdsgiveren skriver under på underskriftsskemaet.
Hvis jeg ikke selv kan dække en opgave, videregiver jeg med dit samtykke dine oplysninger til en samarbejdspartner eller en underleverandør med henblik på, at de kan undersøge, om de kan dække opgaven.
Jeg videregiver eller overlader endvidere dine oplysninger og oplysninger om en tolkeopgave til SKAT og andre offentlige myndigheder, såfremt jeg i henhold til lovgivningen er forpligtet til det. I forbindelse med min fakturering for en opgave vil jeg endvidere skulle videregive en række oplysninger om den udførte tolkeopgave til den betalende myndighed.
Som udgangspunkt overfører jeg ikke dine data til lande uden for EU/EØS.
Jeg benytter mig dog af G Suite (Google) til mail og dokumenthåndtering. Såfremt jeg behandler dine data via mail eller i dokumenter gemt i G Suite, vil der kunne ske en overførelse af dine personoplysninger til lande uden for EU/EØS. Oplysningerne overføres til Google Inc., 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, California 94043, som opbevarer data i USA (South Carolina, Iowa, Georgia, Alabama, Carolina, Chile, Oklahoma, Tennessee, og Oregon), Asien (Taiwan og Singapore) og Europa (Irland, Holland, Finland og Belgien). Oversigt kan ses her: https://www.google.com/about/datacenters/inside/locations/index.html. Overførslen sker med grundlag i Privacy Shield-ordningen, som Google har tilsluttet sig. Du kan se mere her: https://cloud.google.com/security/compliance/gdpr/.
4) Dataansvarlig og databehandler:
Eksamineret tegnsprogstolk og ejer af "Pernille Hostrup Tegnsprogstolk", Pernille Hostrup, Birkevej 11, 8660 Skanderborg, Tlf. 60 19 08 65, er både dataansvarlig og databehandler.
5) Opbevaring af dine personoplysninger
Jeg opbevarer dine personoplysninger, så længe det er relevant i forhold til det formål, de blev indsamlet til, dvs. så længe du kan forventes at få brug for tolk igen, og så længe jeg er forpligtet til det i forhold til lovgivningen og i forhold til de myndigheder, jeg skal kunne dokumentere over for, at tolkningen har fundet sted. Herefter bliver de slettet.
6) Klage til Datatilsynet
Datatilsynets kontaktoplysninger på www.datatilsynet.dk.
7) Markedsføring
Jeg bruger ikke dine oplysninger i forbindelse med markedsføring.
8) Kilder
Selve tolkesituationen, fx fagord og udtryk, som bruges i tolkningen
9) Brud på sikkerheden